Words of love and wisdom from Sakurai Sho

Comments

[this is good]
awwwwww.. thanks for sharing this with us.. no words girl.. really.. just simply amazing.. --sniff--
So glad you keep on posting these translations! *hugs* I have no words to describe what I feel while reading this. It's Sho's self-discovery and him sharing it with everyone shows how he has matured and accepted his role in Arashi, in JE and in showbusiness in general. He really is one man worth emulating. :)

--- When do you feel it?
............I guess when the five of us are together. We'll be talking, and I'd just suddenly look at it from an onlooker's point of view......Matsumoto Jun, Ninomiya Kazunari, Aiba Masaki, Ohno Satoshi --- wow they're in the same room.

I love this answer from Sho! Sho-kun, tell that to fangirls everywhere. Arashi in one room is explosive! Beware of the power of fangirls when they corner you in a room. Hahaha! XD

I know...I'm *sniff sniff*-ing along with you too...

"we want to reach the top of the mountain, but when we get there, our fans will also be there together with us.

Awww.. that is so sweet sho-kun~! <33

We want to be a group which can make one proud to say that they are Arashi fans."

Yes! I am so damn proud to be an Arashi fan. ^_________^

*hugs back* Sorry wasn't able to reply previously; didn't expect to get so many comments. I know, it's adorable how he's in awe of his fellow members :D
he's such a sweetheart ! it's not about numbers but it's being loved the most. and yes boys, you are sooo loved by us fans =)

Arashi is precious ♥♥♥♥♥
--- Do you yourself feel proud that you are part of Arashi?
Yes, I'm proud. That has never changed. No, it's not something that I finally thought of just now, and whether everyone knows it or not, indeed, Arashi is precious.


:D

Seems like everyone has a favourite part! There are too many precious things mentioned in this ... Thanks for translating all these gems! :)
Me too! ^_^ Will definitely be following them to the top of the mountain ^^
They are very precious indeed ♥♥♥♥♥
No prob, glad you enjoyed reading it ^^
No worries! You were able to reply to my earlier comment in your previous entry. *hugs*

I just love reading your entries and sorry for my sometimes long comments. Happy weekend! XD
i'm proud to be arashi fans T^T
*sniff sniff*
well, it's true that he's kind of arrogant back then when he's still junior.
but don't know that it's because he felt frustrated not able to do the other child could do
yep, arashi have changed him
better

This is why I love non-idol mags like Cut and +Act. Trust the interviewers to pose in-depth questions. ^^ Saw Tada-san's name on the credits as well and was very delighted to know that he's involved in the production of the new single as the Kaze no Mukou e lyricist. ^^
[this is good]
This is so beautiful and touching. thank you so much for translating, thank you thank you <3 <3 <3 <3

I LOVE THIS. thanks, Huxley-chan!

PS, Kita naman tayo minsan! I wanna meet u ne~

[this is good]
this..

But I think it's not about the numbers. It's not about drawing the most number of people to concerts, or selling the most CDs; I think it's about being loved. It's probably about wanting to be loved by everyone (laughs). It's like, yes, we want to reach the top of the mountain, but when we get there, our fans will also be there together with us. We want to be a group which can make one proud to say that they are Arashi fans.

kills me xP

thanks for translating :)
[いいですね]
uwah!!! doumo for sharing this dear..it actually made me cry..~hugs~
I'm feeling especially sentimental today and this hit the spot. Thank you so much for sharing with us!

I'm really glad to be an Arashi fan. ^_^ Every other Arashi fan I've met has been just as nice. It's like a family of love. XD
[this is good]
thanks for sharing this!!! i soooo love sho's answers...makes me wanna cry!!! T__T and if sho is proud of being in arashi, i'm also proud of being their fan ^__^
thanks for sharing ne..tho it was long but is nice to read ne...
and yea, Arashi is PRECIOUS to me, us fans too ^^
Same here ^^ Added you back, yoroshiku~
Hi katz, sadly hindi ako nakatira sa Manila (nag-iisa akong Arashi fan dito within a 1000-mile radius lols).
I'm looking forward to Leader's article in the next issue of cut. And I'm happy for Tada-san; this first A-side of his is a big step for him as a songwriter/composer.
No prob, thanks for dropping by ^^
Hi Asou. *scrolls up* Just realized it is kinda long. The whole interview is much longer (just picked the parts that really grabbed at me).
The Sho-kun-hitting-a-fan-with-an-umbrella story has become an urban legend by now; if it really did happen, then we get to see where he was coming from (but of course hitting strangers is never a good thing). Nice to know it was being in Arashi that mellowed him and allowed him to come to terms with being a celeb.
I feel the same way ^_^ The fandom does feel like a family of love for the most part (guess it's the Arashi effect ^^).
That's my favorite part in the cut interview too. It's touching that they want to experience the view on top of the world with their fans. Somehow it shows how much they treasure their fans and recognize the fact that they would never get to the top without them.
Hi Jamie (may I call you that?). Oo Pinoy ako ^_^ Always great to know other Pinoy fans. Hope to see more of you too, yoroshiku ^^

hai..no problem..you can call me whatever..>_<

yepz...i've chaged your view in my neighborhood now..not that there's anything to see ne..

matta ne♥

*shocked*

sayang~~ sana makapagusap tayo ng masinsinan. XD lols.

anyways, Globe ka ba?

ill PM you my number~~~

nsan kang part? ung Arashi bestfriend ko taga Cebu eh~~ =)

THANK YOU. SUper thank you...I just had a rough Saturday...and now, after waking up...I saw this...and it made me feel better, ready to do my best and it's not even cliche at all..THANK YOU SO MUCH. Just, yeah ;___;
Sorry to hear you had a rough day...happy that you're feeling better now ^^
Salamat, pero sadly wala akong phone ngayon (long story)...oh Bisaya 'yung Arashi bff mo? 'andito ako sa mas bandang timog pa.
[this is good]
yup, bought that magazine ^^ thanks for translating and share with everyone! Those are truly words of love and wisdom =)
this post helped so much though!! And wow Pinay ka pala! So am I :P

Awww..... I have said this so many times before, but I am truly so proud to call myself an Arashi fan. Arashi is too precious and priceless.......

They will make it to the top, I am sure of it and I'm sure Arashi fans would be there to support them along the way. ^^

"We want to be a group which can make one proud to say that they are Arashi fans."
Hai! I'm more than proud to be one! To hell with what others say! All I know is that after being an Arashi fangirl, my personality improved (since I'm more cheerful now than before) and again.. Thick and thin, rumors or not, famous or not, whatever happens to Arashi.. I will always be a True Blue Arashi Fan!!

Kamusta ka Huxley? Lolz! ^-^

sorry ha...epal ako...nakikibasa ng mga other comments...

i really am amazed...you know leiyah and ayisse and katz!!

we all meet up from time to time you see♥

ay..further south ka? hmm...

i wish we could all meet someday ne >_<

Hai~ Set up tayo ng meetup sa weekends.. Lolz! ^^ I miss Arashi fans na~ Lolz!
Thanks for this translation! Super proud that Sho and Arashi is worth the admiration and fandom. They have grown up, and they treasure the moments, memories and everything that has been given to them. I love them more.
I know ^^ Nakalimutan mo na 'to?
Okay lang, thanks for asking ^-^
another reason why i love arashi. thanks so much for sharing
naku how i wish...ne pwede ka ba mamya? kina annie!!overnight!! >_<
di ako papasok..kekeke...shige naaaa!! >_< text mo si annie♥
[this is good]

:O this is such an excellent interview with Sho. <3 <3 <3

It's not about drawing the most number of people to concerts, or selling the most CDs; I think it's about being loved. It's probably about wanting to be loved by everyone (laughs). It's like, yes, we want to reach the top of the mountain, but when we get there, our fans will also be there together with us. We want to be a group which can make one proud to say that they are Arashi fans.

*melts* oh but you are. you are amazing. and wonderful and loved. keep it up~ <3 <3

No, it's not something that I finally thought of just now, and whether everyone knows it or not, indeed, Arashi is precious

*dies* Sho-kun, I <3 you so much.

I guess when the five of us are together. We'll be talking, and I'd just suddenly look at it from an objective point of view......Matsumoto Jun, Ninomiya Kazunari, Aiba Masaki, Ohno Satoshi --- wow they're in the same room.

HAHAHAHAHHAhahahahahahahhaha. ahah. <3

thank you so much for your translation! :3 i really want a copy of this issue. ;-;

really touched...attack directly to heart...and nearly make me cry...

Thank you so much for this translation.

I've just read an entry in his blog about the song "Kaze no mukou e" Many fans had congratulated him and he replied every comment.He is so adorable~ ^.^

no matter how many times i've read this, Sho's words always add strength in understanding the world--it's only just a matter of turning the dial around. Thank you for translating such powerful words! ; )

Congratulations to Tada-san! I love his works~
[いいですね]
Wow..... That's really lovely words and I can't explain the way i feel reading it....

Thanx for sharing!
[this is good]
Oh, I'm teary-eyed! So sweet!

Post a comment

Already a Vox member? Sign in